The Paintings
of
Shandelier
Yu Pui Shan
Oil Painting
「小屋子」系列
創作靈感受2014年香港社會運動事件啟發,數十萬名市民在香港多區佔領了81日,自發佔據多個主要幹道進行靜坐及遊行。耳濡目染,畫面上出現佔領區的符號及形象,如馬路上的雙白線,人行道旁的欄杆,帳篷,獅子山,甚至床架等影像。畫面上的每間小屋子都是人去樓空,但其實屋子就是人的隱喻。基於每個人生存的基本條件就棲身之所。
童化的表達手法,反映了對社會純真和無邪的追求,與當時的社會運動初衷相呼應。直接和純真的情感表達,這使得與觀眾交流變得更加親密和無防備,反映了對未來美好憧憬的渴望。
"Little Houses" Series
This series is inspired by the social movements in Hong Kong in 2014, where hundreds of thousands of citizens occupied various areas for 81 days, spontaneously taking over major roads to engage in sit-ins and marches. Influenced by this experience, symbols and images from the occupied areas emerged in my work, such as the double white lines on the road, railings beside sidewalks, tents, Lion Rock, and even bed frames.Each little house depicted in the paintings may appear empty, but they actually serve as metaphors for people, grounded in the basic human condition of having a place to dwell.
The childlike expression reflects a pursuit of social innocence and purity, resonating with the original intentions of the social movement. This direct and sincere emotional expression fosters a more intimate and unguarded connection with the audience, reflecting a longing for a hopeful future.
「小屋子」シリーズ
このシリーズは2014年の香港の社会運動にインスパイアされています。数十万人の市民が香港の多くの地域を占拠し、81日間にわたり、自発的に主要な道路を占拠して静坐や行進を行いました。この影響を受け、作品には占拠地域のシンボルやイメージが現れています。例えば、道路の二重白線や歩道の欄干、テント、ライオンロック、さらにはベッドフレームなどの映像です。
作品に描かれたそれぞれの小屋子は人が去った後の空間を表していますが、実際にはその屋子は人の隠喩です。人が生きるための基本的な条件としての住処を象徴しています。童話的な表現手法は、社会の純真さと無邪気さを追求する姿勢を反映しており、当時の社会運動の本来の意図と呼応しています。この直接的で純粋な感情表現は、観客との交流をより親密で無防備なものにし、未来への美しい憧れを反映しています。

Oil on canvis, 76x101.5 cm, 2019

Oil on Canvas, 76x101.5cm, 2015

Oil on Canvas 76x101.5cm. 2014

Oil on Canvas 76x101.5cm. 2014

Oil on Canvas 76x101.5cm. 2014

Oil on Canvas 76x101.5cm. 2014

Oil on Canvas 76x101.5cm, 2014

Oil on Canvas 76x101.5cm. 2014

Oil on Canvas 76x101.5cm. 2014

Oil on Canvas 76x101.5cm. 2014

Oil on Canvas 76x101.5cm. 2014

Oil on Canvas 120x150cm. 2014
「心理空間」系列
靈感來自於我的記憶,圍繞著象徵意義的概念。在現代藝術史上,許多重要的畫家都使用室內空間,作為親密自我的表達。梵谷在畫他的臥室時,用色彩反映了他的心理狀況。馬格利特在一個小房間裡表現了一個巨大蘋果,去表達潛意識的夢境。我一直在使用不同的家居物件,來探索我的「心理空間」。經常使用象徵性的物品,像如花、瓶子、暖氣爐和窗簾都是我記憶的隱喻,它們是情感上的反射,尤其是吊燈。這種象徵性的繪畫,可以追溯到15-17世紀荷蘭文藝復興時期的Vanitas繪畫。畫家使用頭骨、腐爛的食物、凋謝的花朵等病態的象徵性物體,以便在觀眾的心中產生對生命短暫,不可避免的死亡。我的吊燈也許有它的影子,也許這就是生命的隱喻。
"Psychological Space" Series
This series is inspired by my memories and revolves around the concept of symbolism. In modern art history, many significant artists have used interior spaces as a means of expressing intimate selves. Van Gogh, for instance, reflected his psychological state through color in his painting of his bedroom. Magritte depicted a giant apple in a small room to express the subconscious realm of dreams.
I have been exploring my "psychological space" through various household objects. Commonly used symbolic items, such as flowers, vases, heaters, and curtains, serve as metaphors for my memories; they reflect emotions, with chandeliers being particularly significant.
This symbolic painting can be traced back to the Vanitas paintings of the Dutch Renaissance in the 15th to 17th centuries. Artists used morbid symbolic objects like skulls, decaying food, and wilted flowers to evoke in the audience a sense of life's transience and the inevitability of death. My chandelier may carry a similar shadow, perhaps serving as a metaphor for life itself
.
「心理空間」シリーズ
このシリーズは私の記憶にインスパイアされ、象徴的な概念を中心に展開しています。現代美術史において、多くの重要な画家たちは、室内空間を親密な自己表現の手段として使用してきました。例えば、ゴッホは自らの寝室を描く際に、色彩を通じて彼の心理状態を反映しました。マグリットは小さな部屋の中に巨大なリンゴを描くことで、潜在意識の夢の世界を表現しました。
私はさまざまな家庭用品を用いて、自分の「心理空間」を探求しています。花、瓶、暖房器具、カーテンなどの象徴的なアイテムは、私の記憶の隠喩であり、感情の反映です。特にシャンデリアは重要な存在です。
この象徴的な絵画は、15世紀から17世紀のオランダ・ルネサンス時代のバニタス絵画に遡ることができます。画家たちは頭蓋骨、腐った食べ物、枯れた花などの病的な象徴物を用いて、観客に生命の儚さと避けられない死への認識を促しました。私のシャンデリアもまた、その影を持っているかもしれません。それが生命の隠喩であるかもしれません。






Pattern
Have you own a dozen of pattern?